Warrnambool - Miura Sister City Association
NEWSLETTER |
Dot Read |
|
It is about five months since our time in Japan came to an end. It is hard to imagine that this time last year we were in the midst of the most wonderful experience you could imagine. It is any wonder that whenever I receive a letter from Japan I feel homesick for all the friends I made over there. When I heard that John O'Brien had been invited to "my" school to watch the annual Sport's Festival I felt the strangest feeling go through me. These were my classmates - the students I studied Kanji with in grade 3 at Primary School and who are now in Grade 6. Memories of these times flashed through my mind. I wondered if John would get to have lunch with the Principal and PFA during the Sports Festival. Would he be invited back to the Music Festival. Would the children sing the Kookaburra Song (that I had taught them), to him? Recently I received a big envelope of letters from these grade 6 students. It was good to know I am not forgotten. Occasionally I phone (or receive a phone call) from a Japanese friend and it is as if I had never left. I love to meet up with people who have visited Japan and share experiences with them. What am I doing now? I am currently working at Deakin, co-ordinating the homestay and tour program for students visiting Warrnambool from Nagoya, in the year 2000. I can hardly wait to meet up with these girls and renew my association with Japanese students. The students see their experience of living with a Warrnambool family as the highlight of their stay, and it is by far the best way for them to learn about life in Australia. So if anyone is interested in hosting a student for me, from February 11th to March 12th, please give me a ring on 5562 6370, and I'll give you more information.
What was the nature of your work? Did you have any trouble with your Australian accent being understood?
How did you fit in to your local community? What did you do for leisure & recreation? What if any were the lowlights? Did you observe any Sister City activities between Nagano & its Sister
City? Can you now read & write Japanese? Did you mix with other foreigners working in Japan? Did you travel extensively through Japan during holiday times?
Will you be able to return to Australian food after living on rice, noodles etc.
for so long? Have you any more plans for continuing your Japan connection in the
future? Final Comment! |
by David McKenzie. |
|
In earlier editions of the newsletter, the Japanese poetry form of Haiku was discussed and many examples of the style were given. In a recent edition of the Japanese daily newspaper, Mainichi Shinbun, and article appeared which has been translated and reproduced here. FOREIGN LANGUAGE- SEASON WORD-FIXED FORM At the international Haiku Convention in Matsuyama City, Haiku poets from Japan and other countries will present the view that Haiku written in foreign languages shall not be bound by the rules of "Season word" and "Fixed form", and this will be adopted as the "Matsuyama Declaration". It will define Haiku widely as the shortest poem that takes "Nature" as its important theme after about one hundred years since Shiki Masaoka suggested the Haiku revolution at the end of the 19th Century. The declaration will be announced in Matsuyama, Shiki's home town. Making the presentation will be Mr. Arima, Minister of Education, Mr. Kaneko, President of the Modern Haiku Association, and Mr. Jan-Jacque Origus, Prof. Of French Oriental Language Study Laboratory. The traditional Haiku which avoids free metre (index) is the 5-7-5 fixed form poem which should include the "Season" word, but for foreigners who do not indentify "Nature" and "Season", there is little necessity to include "Season" words. There is a large body of opinion that it is impossible to insist on the formed rhythm in languages other than Japanese. The declaration plan emphasises that it will bring an innovation to Japanese Haiku by "internationalising" the poem form. They decided to appeal to poets worldwide by defining Haiku, already being composed in "Free form" as the "Shortest poem which emphasises Nature". According to the International Haiku Exchange Association, there are 17 countries that have formal Sister Associations with them and for the July International Haiku Contest, 1,502 Haiku were submitted by 822 people from 23 countries, including Japan. The Internet site is www.shiki.org/
|
|
|
|
Next Page
|